<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dtabf">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">Speech by Rabbi Joachim Prinz at the <hi rendition="#i">March on
            Washington for Jobs and Freedom</hi>, August 28, 1963, Washington, D.C. </title>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher/>
      <publisher><orgName>Moses Mendelssohn Center for European-Jewish Studies</orgName><email>diaspora@juedische-geschichte-online.net</email><address><addrLine>Am Neuen Markt 8, 14467 Potsdam</addrLine></address></publisher><availability><licence target="#personal-use"><p>Courtesy Jonathan Prinz, https://www.joachimprinz.com/civil-rights.html</p></licence></availability><idno><idno type="DTAID">gjd:source-15</idno></idno></publicationStmt>
      
    <seriesStmt><title type="main">Geteilte Erfahrungen: Joachim Prinz, der jüdische Kampf gegen Rassismus in den USA und der March on Washington for Jobs and Freedom am 28. August 1963</title><idno type="DTAID">gjd:article-48</idno></seriesStmt><sourceDesc><bibl><author>Joachim Prinz</author><placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7013962">Washington, D.C.</placeName><date when="1963-08-28">August 28, 1963</date><orgName>Privat</orgName></bibl></sourceDesc></fileDesc>
  <profileDesc><langUsage><language ident="eng">English</language></langUsage><textClass><classCode scheme="http://juedische-geschichte-online.net/doku/#genre">Source:Audio</classCode></textClass></profileDesc></teiHeader>
  <text>
    <body>
      <figure>
        <media mimeType="audio/mpeg" url="media.mp3"/>
      </figure>
      <p><hi rendition="#i">I wish I could sing.</hi></p>
      <p>I speak to you as an American Jew.</p>
      <p> As Americans we share the profound concern of millions of people about the shame and
        disgrace of inequality and injustice which <sic>makes</sic> a mockery of the great American idea. </p>
      <p> As Jews we bring to the great <choice><sic>demonstrations</sic><corr>demonstration</corr></choice>, in which thousands of us proudly
        participate, a two-fold experience – one of the spirit and one of our history. </p>
      <p> In the realm of the spirit, our fathers taught us thousands of years ago that when God
        created man, he created him as everybody's neighbor. Neighbor is not a geographic term. It
        is a moral concept. It means our collective responsibility for the preservation of man’s
        dignity and integrity. </p>
      <p> From our Jewish historic experience of three and a half thousand years we say: </p>
      <p> Our ancient history began with slavery and the yearning for freedom. During the Middle
        Ages my people lived for a thousand years in the ghettos of <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/1000003">Europe</placeName>. Our modern history begins
        with a proclamation of emancipation. </p>
      <p> It is for these reasons that it is not merely sympathy and compassion for the black people
        of <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">America</placeName> that motivates
        us. It is above all and beyond all such sympathies and emotions a sense of complete
        identification and solidarity born of our own painful historic experience. </p>
      <p> When I was the rabbi of the Jewish community in <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7003712">Berlin</placeName> under the Hitler regime, I learned many
        things. The most important thing that I learned in my life and under those tragic circumstances was that
        bigotry and hatred are not the most urgent problem. The most urgent, the most disgraceful,
        the most shameful and the most tragic problem is silence. </p>
      <p> A great people which had created a great civilization had become a nation of silent
        onlookers. They remained silent in the face of hate, in the face of brutality and in the
        face of mass murder. </p>
      <p><placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">America</placeName> must not become a
        nation of onlookers. <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">America</placeName>
        must not remain silent. Not merely black <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">America</placeName>, but all of <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">America</placeName>. It must speak up and act, from the President down to the humblest of
        us, and not for the sake of the Negro, not for the sake of the black community but for the
        sake of the image, the dream, the idea and the aspiration of <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">America</placeName> itself. </p>
      <p> Our children, yours and mine in every school across the land, every morning pledge
        allegiance to the flag of the  <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">United
          States</placeName> and to the republic for which it stands. And then they, the children, speak
        fervently and innocently of this land as the land of “liberty and justice for all.” </p>
      <p> The time, I believe, has come to work together – for it is not enough to hope together,
        and it is not enough to pray together – to work together that this children’s oath,
        pronounced every morning from <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7007515">Maine</placeName> to <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7007157">California</placeName>, from North to South, that his oath may become a glorious, unshakeable reality
        in a morally renewed and united <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012149">America</placeName>. </p>
      <p><hi rendition="#i">Thank you.</hi></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
