<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/assets/oai.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-05-17T04:25:53Z</responseDate>
  <request identifier="oai:gjd:source-12.en" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">https://diaspora.jewish-history-online.net/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:gjd:source-12.en</identifier>
        <datestamp>2025-10-20T00:00:00Z</datestamp>
      </header>
      <metadata>
        <oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/                  http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
                <dc:language>en</dc:language>
                <dc:title>Amos Fröhlich, Amos Fröhlich: Rexingen-Zürich-Tuttlingen-Shavei Zion. Aus dem Leben meiner Familie [Amos Fröhlich: Rexingen-Zurich-Tuttlingen-Shavei Zion. From my Family’s Life], Rexingen: Träger- und Förderverein Ehemalige Synagoge Rexingen &amp; Barbara Staudacher-Verlag, 2020</dc:title>
                <dc:identifier>https://diaspora.jewish-history-online.net/source/gjd:source-12</dc:identifier>
                <dc:creator>Amos Fröhlich</dc:creator>
                <dc:publisher>Moses Mendelssohn Center for European-Jewish Studies</dc:publisher>
                <dc:subject/>
                <dc:type>Online Ressource</dc:type>
                <dc:description>Amos Fröhlich was born into a Jewish family in Tuttlingen, Swabia, in
1930. Along with his parents and siblings, he managed to escape to
Mandatory Palestine shortly before the November Pogroms of 1938. In
his autobiography, Fröhlich describes his life and family history,
the establishment of the agricultural settlement Shavei Zion in
Israel, and the growing exchange between Germany and Israel. The
memoir was published in German in 2020. It is based on recollections,
correspondence with other contemporary witnesses, and personal
documents and photographs.

Fröhlich initially wrote his autobiography in Hebrew for his family
and friends in 2012. He then translated it orally into German. Like
many members of the German-Jewish diaspora who fled as children, he is
fluent in German, which shaped the family’s everyday life for many
years after their flight. The German translation was then transcribed
by the bookseller Barbara Staudacher and the publisher Heinz Högerle,
who have been involved for many years in the Träger- und
Förderverein Ehemalige Synagoge Rexingen (Association for the Support
and Promotion of the Former Synagogue in Rexingen) and in
German-Israeli exchange. This background underscores the source’s
character as a testament to growing German-Israeli relations.

The cover of the autobiography shows a photo of the Fröhlich family
before their forced migration, echoing the Israeli national colors
through its blue-white color scheme. The book includes several short
autobiographical texts by other family members as well as 171
illustrations, mostly photographs from Fröhlich’s family collection
and the archives of Shavei Zion. It is therefore an intergenerational
document. Fröhlich himself is representative of the German Jews who
escaped with their families as young children and spent most of their
youth outside Germany. Their experiences often differed greatly from
those of the adult members of the German-Jewish diaspora, which could
lead to intergenerational tensions. While the adults of Shavei
Zion’s founding generation left behind many primary sources about
the development of the community, Fröhlich’s autobiography offers
insights into the lives and memories of the youngest members of the
German-Jewish diaspora.</dc:description>
                <dc:date>2025-10-20</dc:date>
            </oai_dc:dc>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
